
早期練習中翻英時,因為怕教材太無聊,我總是找一些有趣,讓大家會好奇,想看下去的句子。
例如八點檔金句:「今天我就把你這個瘋婆子,打得滿地找牙!」
但學員往往逐字翻譯: Today ~ I just… I just… I just…
原來是「我就把你」的「把」~不知道怎麼翻呀!
原來是掉入了「字翻字」的泥淖,只看微小的字,看不到整句的意思。
於是,我會請同學把國語「換句話說」,眼睛不要看著中文,而是看著「Jean老師」。
因為不能看字,所以只得用「意念」回想剛剛那整句的意思:「今天我要打瘋婆子,到牙齒掉滿地」。
學員的想法立即清淅了起來。此時,用英文的關鍵字來翻,已經是容易許多。
某日,有位學員神來一筆,用台語「換句話說」:
「緊那,我要啪伊咧瘋婆,到嘴齒落呷跪下嚨是」。
全班哄堂大笑!有了這個清淅的笑點,大家要翻成英語就輕而易舉(忍住笑~)
Today I want to hit that crazy woman
until her teeth fall down everywhere~
先別管文法對不對~這方法會比只會講「 I just… I just… 」強多了!
Jean老師光速英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8)
光速英語:可以讓「口說很弱」的人,變成「口說很強」。Jean老師光速英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)
星期五晚上的線上免費英語共學,主題是「Be our guest」~Jean老師光速英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)
法文的:「凍三秒」VS「凍身軀」~
原來是「倒酒杯」跟「倒高腳杯」的意思呀!
Jean老師光速英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9)
Jean老師光速英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)
今天受邀,第四次到雙語標竿的長安國小培訓師資。Jean老師光速英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9)
光速共學 LINE群組(給無法加社群的國外學員)Jean老師光速英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12)
光速英語學姊臥虎藏龍~
肉比老師 跟 Ninja Bakery 忍者糖果手工烘焙 三個為母則強的創業故事!
Jean老師光速英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
英文害媽媽討厭我?☹️
求好心切,幫小孩學好英文,卻破壞了親子關係?
Jean老師光速英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)
英文卡在喉嚨怎麼辦? (免費送「英語演講的Do and Don't」教學影片)
Jean老師光速英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)